dimanche 13 décembre 2009




Latence


Je suis l'ambre noire, fragment d'espace, minéral des malaises
Tombant à toute vitesse, à toute allure, vers le rouge violent -asphyxié; criard
Même, du coeur des cendres.

Mes yeux goûtent encore au poison, si délectable, si additif,
Un goût de miel,
De miel je dis, pour oublier.

Je suis debout sur la pendule du zodiaque, les pieds carbonisés par les constellations,
Sentant avec effroi, les étoiles attiser sournoisement
La voix de mes veines.

J'entends,
Encore, dans sa toute puissance,
Le vacarme de la soie.

Sens,
Malgré moi,
L'eau tranquille et salée des flammes.

Je Plonge dans l'âtre,
Mon Temps se distille,
Les heures s'évaporent dans mon esprit -

Neuf enterré, Douze n'est plus, et pourtant j'existe encore.
Je suis le Treizième brûlant des des chiffres d'asphalte,
La marche ruinée de la rampe des cieux.




dimanche 21 décembre 2008






Trouble's approaching my face (yes it does)
The lock is being broken by
An incomparable force (I'd say a menace).
Yes, it's slowly opening, like a birth,
like the creation of life, as if the entire 
door was the gate of existence - the eternal
Bond to a constantly moving universe.
I'm shivering (yes I do), because it's almost there,
Before my eyes. There's a noise, rejecting from itself any 
Possible description, rejecting all meanings I try to give
It. It makes me tremble more than the look of the lock,
Whick took, takes and breaks my fading bravery.
My, oh my, it's wide open and filled with smoke.

Far away in this reversed image, water shines in the sky 
And earth's raging down the air - laughing cats are playing
The bass guitar 
And books falling high from the stars (I swear it, I really do).
Thus far, I can't say I'm really surprised,
Desire had been pushing
The lock to show me,
And to tell you
That we could
Really (sure)
Escape.



lundi 15 décembre 2008




Sound of night
Ink of all
Meaningless past
Of thy burning light

Circles of snow
Ways to death
Squares of rain
Lines to grow

Movements they share
Writing down the stars
Present acknowledged
Looking for thy glare

-------------------------------

Yet Orpheus faces
Eternal punishment,
Turning back on
The growing shadow
Of the tempest strings,
Thy lyre is about to dance,
Cross
And crush the green
Riverbanks.


(Edition I)


jeudi 11 décembre 2008



  • " He couldn't help but feel he was wandering through Chaos; again and again..." 

                Aeroplane, Haruki Murakami


  • " Séjournant au temple, mon visage illuminé, contemple la Lune " 

               Cent onzes haïkus, Bashô


  • " Quand nous désirons quelque chose, l'univers entier conspire en notre faveur " 

               L'Alchimiste, Paolo Coehlo


  • " This feather stirs - she lives !

             If it be so, it is the chance which

             does redeem all the sorrows

             that I ever felt "                        

              King Lear, Shakespeare


  • " Il apprendra lui aussi... Nous ne savions pas que nous étions au Monde - Même exister cela s'apprend "            

              Le chevalier inexistant, Italo Calvino


  • " Par qui j'ai aimé

            Oubliée depuis longtemps

            sur mes manches tombe

            une pluie qui sait mon sort

            et jamais ne cessera "  

            Journal et Poèmes, Izumi-Shikibu


  • " Son regard est pareil au regard des statues,

             Et, pour sa voix lointaine, et calme, et grave, elle a

             L'inflexion des voix chères qui se sont tues "  

              Poèmes Saturniens, Paul Verlaine


  • " Tu es assis au bord du Monde,

             Et moi dans un cratère éteint.

             Debout dans l'ombre de la porte,

             Il y a des mots qui ont perdu leurs lettres. "  

              Kafka sur le rivage, Haruki Murakami

 

" Je commence à être las du Soleil et souhaite que se casse la syntaxe du Monde, que se mêlent les cartes, les feuilles de l'in folio, les fragments de ce miroir du désastre. "                                                                                               

 Le Château des destins croisés, Italo Calvino